《Everything bad is good for you》这本书里面的论点很有趣,作者认为读书是不好的,书会让个体与他人隔绝,阅读是被动吸收、降低感官的敏锐度。反而游戏才是好的,像小朋友玩计算机游戏《仿真城市》,十二岁的小朋友没有读过经济学,但是知道要在科学园区采取降税政策,才可以吸引更多人。作者论调虽然偏激,却点出网络世代的优势。
卢:Web 1.0可以说是machine to people,Web 2.0则是依赖使用者的贡献,就是people to machine,用英文字母的排列组合来猜,下一步是machine to machine。 过去人提供给计算机信息,会受限制、会被说是宅男。但机器对机器的数据量无限大,不仅增加资料的丰富度,也可以把人从计算机前面拉开。例如我今天计划要买某款笔记本电脑,如果信息是链接的,我可以透过手机咨询其他已经购买这台计算机的人意见,那个数据库是很庞大的。
Web 3.0最大的价值在于,最重要的不是提供信息,而是提供基于不同需求的过滤器,每一种过滤器都是基于一个市场需求。也就是建造一个能针对简单问题给出合理、完全答复的系统。
Web 2.0可说是SOA的消费市场版,而SOA则是Web 2.0 的企业版。强化业务应变的弹性和灵活度,是导入SOA的首要目标。关键的第一步便在于,如何让原本各自独立的应用系统,都能像那些 Web 2.0 的网站,提供出以标准为基础的API(Application Programming Interface,应用程序设计界面)。